вторник, 15 марта 2011 г.

Предупредительность по-японски.


В продолжение темы «принцип ПВВИ» хочу рассказать японскую притчу о предупредительности. Кстати, эта история имела место в действительности и зафиксирована в письменных источниках.

…Один знатный японец ждал высокопоставленного гостя на чай, точнее, на чайную церемонию. Гость должен был приехать утром. Ещё вечером хозяин задумался: как организовать встречу, что называется, «на высшем уровне»?



Оба человека были не простыми людьми, а, можно сказать, известными эстетами чайной церемонии – трудно сказать, кто из них лучше разбирался в этом вопросе. Понятно было, что визитёр едет не просто так, а с целью выяснить, «кто круче». Наш герой очень хотел если не перещеголять гостя, то выглядеть сведущим в «церемониальных» делах. Учитывая традиции, можно было сделать вывод, что для гостя церемония начнётся не с подачи чая, а гораздо раньше, то есть весь визит в идеале должен стать единой церемонией. И, чтобы произвести впечатление, нужно начать удивлять с «дальних подступов», например… с сада!

Хозяин вышел из дома и оглядел сад, по которому гостю предстояло пройти утром. Нельзя было не любоваться аккуратными дорожками и маленькими прудами, ухоженными деревьями и кустарниками. Начинался снегопад, в холодном воздухе кружились снежинки… Как сделать так, чтобы визитёр попал под очарование гостеприимства хозяина?

…Утром, когда гость вошёл в сад, укрытый покрывалом снега, среди белоснежной красоты его внимание привлекла дорожка, чистая от снега именно в тех местах, где гостю предстояло наступать по пути к дому. «Бесснежные» пятна имели мягкие очертания и плавные границы снежного покрова.  Такое впечатление, что сама природа волшебного сада предвидела, где должен был ставить свои ступни человек. 

… Стоит ли говорить, что чайная церемония прошла на «отлично»: гость и хозяин подружились, а эта история стала частью японской культуры.

Именно предусмотрительность, доведённая до совершенства, и называется предупредительностью.

P.S. Да, забыл раскрыть секрет «умного» снегопада – хозяин вечером вынес из дома все подушки, и разложил их по пути следования гостя. Утром встал пораньше и аккуратно эти подушки убрал. Кстати, японцы чистить свои дороги умеют:


P.P.S. Пользуясь случаем, выражаю соболезнования всем жителям Японских островов, попавшим под удар стихии. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Система привлечения клиентов в бизнесе "мебель на заказ"

Система привлечения клиентов в бизнесе "мебель на заказ"